LYRIC
ZINGT A NIGUN- Jo Amar- Better Than Ever
(Yiddish version of Zingarella- Israeli Song)
“Zingarella” (“Gypsy Girl”) is originally a Croatian song composed by Đorđe Novković & written by Željko Pavičić, and first performed in 1983 by Darko Domijan. Sarit Bar Ness translated the song into Hebrew, Yaakov Lemay arranged it, and in Israel it became a big hit for the band Psagot and vocalist Itzik Zamir since the 1980s. The song also became very popular in its 1988 French version by the Jewish-Algerian singer Enrico Macias.
VERSE 1:
זינגט א ניגון, זינגט א ניגון
,איך זאג אייך פריינט, ס׳איז נישט קיין ליגענט
ווען איר זינגט די בלימען בליען
,די נשמה פאנגט אן פליען
זינגט א ניגון, זינגט א ניגון
זינגט א ניגון, זינגט א ניגון
,א לייכטען טריט וועסטו באקריגען
א הארציג ליד איז פין גאט׳ס ווינדער
,מ׳געט א שפרינג מען טאנצט ווי קינדער
זינגט א ניגון, זינגט א ניגון
CHORUS:
זינגט א ניגון, זינגט א ניגון
,דאס איז דאך א פארגעניגען
יעדן שמחה טאנצען זינגען
זינגט א ניגון, זינגט א ניגון
(x2)
VERSE 2:
זינגט א ניגון, זינגט א ניגון
,ווי די שעפסעלעך אן ציגען
אפילו מיט א שוואכען שטימע
,קען מען פין ווינטער מאכען זימער
זינגט א ניגון, זינגט א ניגון
CHORUS:
זינגט א ניגון, זינגט א ניגון
,דאס איז דאך א פארגעניגען
יעדן שמחה טאנצען זינגען
זינגט א ניגון, נאך א ניגון
(x2)
