LYRIC

B’INYAN HASIMCHA- Mordechai Ben David Ft. Aaron Razel- Composed by Aaron Razel- Kulam Ahuvim

VERSE 1:
בענין השמחה
על פי משל
,שלפעמים כשבני אדם שמחים ומרקדים
אזי חוטפים
איש אחד מבחוץ
אזי חוטפים איש אחד מבחוץ שהוא בעצבות
ומרה שחורה
(x2)

CHORUS 1:
ומכניסים אותו בעל כרחו
,לתוך מחול המרקדים
ומכריחים אותו בעל כרחו
(x2)

שיהיה שמח עמהם גם כן
,שיהיה שמח עמהם גם כן
שיהיה שמח עמהם גם כן

VERSE 2:
כן יש גם כן
בענין השמחה
,כי) כשאדם שמח המרה שחרה והיסורים)
כן יש גם כן
בענין השמחה
כי) כשאדם שמח המרה שחרה והיסורים)
מסתלקים מן הצד

CHORUS 2:
אבל מעלה יתירה להתאמץ
,לרדף אחר המרה שחרה
להכניס אותה גם כן לתוך השמחה
(x2)

שתתהפך בעצמה לשמחה
,שתתהפך בעצמה לשמחה
שתתהפך בעצמה לשמחה

BRIDGE:
כדרך הבא לתוך השמחה
.שאז מגודל השמחה והחדוה
מהפך, כל הדאגות
והעצבות, והמרה שחורות
שלו
!לשמחה
(x2)

!לשמחה
!לשמחה! לשמחה! לשמחה

TRANSLITERATION:

B’inyan hasimcha,
al pi mashal,
shelifamim sheb’nei adam smeichim u’merakdim.
Azai chotfim,
ish echad mibachutz,
azai chotfim ish echad mibachutz shehu b’atzvut…
Umarah Sh’chorah.
(x2)

Umachnisim oto, baal korcho,
l’toch machol hamerakdim,
umachrichim oto baal korcho.
(x2)

Sheyihiyeh sameach imahem gam kein
Sheyihiyeh sameach imahem gam kein,
Sheyihiyeh sameach imahem gam kein.

Ken Yesh Gam Kein,
b’inyan hasimcha,
(ki) k’sheha’adam sameach
hamara sh’chorah vehayesurim.
Ken Yesh Gam Kein,
b’inyan hasimcha,
(ki) k’sheha’adam sameach
hamara sh’chorah vehayesurim,
Mistalkim min hatzad.

Aval Ma’alah yeteirah l’hit’ametz,
lirdof acharei hamarah sh’chorah,
l’hachnis otah gam kein letoch hasimcha.
(x2)

Shetithafech b’atzmah l’simcha
Shetithafech b’atzmah l’simcha,
Shetithafech b’atzmah l’simcha.

K’derech haba l’toch hasimcha,
she’az megudal hasimcha v’hachedva,
Mehafech kol hadaagot
v’ha’atzvut v’hamarah sh’chorot
shelo,
l’simcha (l’simcha)
(x2)

L’simcha (l’simcha)
l’simcha, l’simcha, l’simcha…