LYRIC
AL KAPAV YAVI- Zohar Rivka- Composed by Yair Rosenblum, Lyrics by Yoram Taharlev
(Also Recorded by Yonatan Shainfeld- Naar Hayiti, and other artists)
VERSE 1:
בִּרְחוֹבֵנוּ הַצַּר
,גָּר נַגָּר אֶחָד מוּזָר
הוּא יוֹשֵׁב בִּצְרִיפוֹ
.וְלֹא עוֹשֶׂה דָּבָר
אִישׁ אֵינוֹ בָּא לִקְנוֹת
,וְאֵין אִישׁ מְבַקֵּר
וּשְׁנָתַיִם שֶׁהוּא
.כְּבָר אֵינוֹ מְנָגֵר
וְהוּא חֲלוֹם אֶחָד נוֹשֵׂא עוֹד בִּלְבָבוֹ
,לִבְנוֹת כִּסֵּא לְאֵלִיָּהוּ שֶׁיָּבוֹא
עַל כַּפָּיו אוֹתוֹ יָבִיא
.לְאֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא
CHORUS:
וְהוּא יוֹשֵׁב וּמְחַכֶּה לוֹ
,כְּבָר שָׁנִים, חוֹלֵם, הוּא, שֶׁיִּזְכֶּה לוֹ
עַל סוֹדוֹ שׁוֹמֵר וּמְחַכֶּה לוֹ
.מָתַי כְּבָר יַגִּיעַ הַיּוֹם
VERSE 2:
בִּרְחוֹבֵנוּ הַצַּר
,גָּר סַנְדְּלָר אֶחָד מוּזָר
הוּא יוֹשֵׁב בִּצְרִיפוֹ
.וְלֹא עוֹשֶׂה דָּבָר
מַדָּפָיו הָרֵיקִים
,מְכֻסִּים בָּאָבָק
כְּבָר שְׁנָתַיִם מֻנָּח
.הַמַּרְצֵעַ בַּשַּׂק
וְהוּא חוֹלֵם כִּי נַעֲלַיִם הוּא תּוֹפֵר
,בָּן עַל הָרִים יִנְווּ רַגְלֵי הַמְּבַשֵּׂר
עַל כַּפָּיו אוֹתָן יָבִיא
.לְאֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא
CHORUS:
וְהוּא יוֹשֵׁב וּמְחַכֶּה לוֹ
,כְּבָר שָׁנִים, חוֹלֵם, הוּא, שֶׁיִּזְכֶּה לוֹ
עַל סוֹדוֹ שׁוֹמֵר וּמְחַכֶּה לוֹ
.מָתַי כְּבָר יַגִּיעַ הַיּוֹם
VERSE 3:
בִּירוּשָׁלַיִם יֶשְׁנוֹ
,אִישׁ, לְגַמְרֵי לֹא צָעִיר
שֶׁבָּנָה הַרְבֵּה בָּתִּים
.בְּכָל פִּנּוֹת הָעִיר
הוּא מַכִּיר כָּל סִמְטָה
,כָּל רְחוֹב וּשְׁכוּנָה
הוּא בּוֹנֶה אֶת הָעִיר
.כְּבָר שִׁבְעִים שָׁנָה
וְהוּא חוֹלֵם כִּי, כְּמוֹ שֶׁאֶת הָעִיר בָּנָה
,יָנִיחַ לַמִּקְדָּשׁ אֶת אֶבֶן-הַפִּנָּה
עַל כַּפָּיו אוֹתָהּ יָבִיא
.לְאֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא
CHORUS:
וְהוּא יוֹשֵׁב וּמְחַכֶּה לוֹ
,כְּבָר שָׁנִים, חוֹלֵם, הוּא, שֶׁיִּזְכֶּה לוֹ
עַל סוֹדוֹ שׁוֹמֵר וּמְחַכֶּה לוֹ
.מָתַי כְּבָר יַגִּיעַ הַיּוֹם
TRANSLITERATION:
VERSE 1:
Bir’choveinu hatzar
gar nagar echad muzar.
Hu yoshev bitzrifo
velo oseh davar.
Ish eino ba liknot,
ve’ein ish mevaker,
U’shnatayim she’hu
kvar eino menager.
Vehu chalom echad nose od bil’vavo
livnot kise le’Eliyahu she’yavo ,
al kapav oto yavi,
Le’Eliyahu Hanavi.
CHORUS:
Vehu yoshev umechakeh lo
Kvar shanim cholem hu sheyizkeh lo,
al sodo shomer umechakeh lo
matai kvar yagi’ah hayom?
VERSE 2:
Bir’chovenu hatzar
gar sandlar echad muzar.
Hu yoshev bitzrifo
velo oseh davar.
Medafav harekim
mechusim be’avak
Kvar shnatayim munach,
hameratze’a basak.
Vehu cholem ki na’alaim hu tofer,
ban al harim yinvu raglei hamevaser.
Al kapav otan yavi,
le’Eliyahu Hanavi.
CHORUS:
Vehu yoshev umechakeh lo
Kvar shanim cholem hu sheyizkeh lo,
al sodo shomer umechakeh lo
matai kvar yagi’ah hayom?
VERSE 3:
Bi’y’rushalayim yeshno
ish legamrei lo tza’ir,
shebana harbeh batim
bechol pinot ha’ir.
Hu mekir kol simtah,
kol rechov ush’chunah,
hu boneh et ha’ir
kvar shiv’im shanah.
Vehu cholem ki k’mo she’et ha’ir banah,
yani’ach lamikdash et even-hapinah.
Al kapav otah yavi,
le’Eliyahu Hanavi.
CHORUS:
Vehu yoshev umechakeh lo
Kvar shanim cholem hu sheyizkeh lo,
al sodo shomer umechakeh lo
matai kvar yagi’ah hayom?