LYRIC

BELZ, MEIN SHTEITELE BELZ- Sung by Cantor Moishe Oysher- Composed by Alexander Olshanetsky, Lyrics by Jacob Jacobs- Yiddish Classic Song (Dem Khazn’ Zun= The Cantor’s Son 1937)

————————————————–
,דערצייל מיר אַלטער
,דערצייל מיר געשווינד
ווײַל איך וויל וויסן
,אַלעס אַצינד
װי זעט אויס דאָס שטיבל׳ע
,וואָס האָט אַמאָל געגלאַנצט
,צי בליט נאָך דֶער/דאָס ביימעלע
?וואָס אִיך האָב פֿאַרפֿלאַנצט
————————————————–
,דאָס שטיבל איז אַלט
.פֿאַרוואַקסן מיט מאָך און גראָז
,דער אַלטער דאַך צעפֿאַלט
,דער פֿענצטער, אָן אַ גלאָז
,דער גאַניק איז קרום
,צעבויגן די ווענט
,דו וואָלסט דאָס שוין מער
.גאָרניט דערקענט
,דער גאַניק איז קרום
,צעבויגן די ווענט
,דו וואָלסט דאָס שוין מער
.גאָרניט דערקענט
————————————————–
CHORUS:
,בעלז, מײַן שטעטעלע בעלז
מײַן היימעלע, וווּ איך האָב
.מײַנע קינדערשע יאָרן פֿאַרבראַכט

…זײַט איר געווען אַמאָל אין
,בעלז, מײַן שטעטעלע בעלז
,אין אָרעמען שטיבעלע
.מיט אַלע קינדערלעך דאָרט געלאַכט
————————————————–
יעדן שבת פֿלעג איך לויפֿן
.דאָרט מיט חבֿרים גלײַך
,צו זיצן אונטער דעם גרינעם ביימעלע
.לייענען בײַ דעם טײַך
,בעלז, מײַן שטעטעלע בעלז
מײַן היימעלע וווּ כ’האָב געהאַט
.די שיינע חלומות אַ סך
================================
ANOTHER VARIATION OF 1st VERSE:
אַז איך טו מיר דערמאָנען
,מייַנע קינדערשע יאָרן
פּונקט ווי אין אַ חלום
.זעט דאָס מיר אויס
,ווי זעט אויס דאָס הייזעלע
,וואָס האָט אַמאָל געגלאַנצט
,צי וואַקסט נאָך דאָס ביימעלע
?וואָס איך האָב פֿאַרפֿלאַנצט
————————————————–

TRANSLITERATION:

Dertzeil mir Alter,
Dertzeil mir geshvind,
Vail ich vil vissen
Als ah tzind,
Vi zeit os dus shtiebaleh
Vus hut amohl ge’lantz’t,
Tzu blit noch der/dus boimele
Vus ich hub farflantz’t.

Dos shtiebel is alt,
Far vaksen mit moch in gros
Der alter duch tzufalt
Der fentzter Un ah gloz
Der ganig is krum
Tzeboygn di vent,
Du volst dus shoin mehr
Gurnit derkent.
Der ganig is krum
Tzeboygn di vent,
Du volst dus shoin mehr
Gurnit derkent.
————————————————
CHORUS:
Oy, oy, oy Belz,
mayn shteitele Belz,
Mayn heymele, dort vu ich hob
Mayne kindershe yorn farbracht.
Zeit ihr givehn amohl in… (Or bistu givehn amohl in…)
Belz, mayn shtetele Belz,
In ormen shtibele,
Mit ale kinderlach dort gelacht.
————————————————
Oy, yeden Shabbos fleg ich loyfen
Mit ale inglech tzuglaych
Tzu zitzn unter dem grinem boimele,
Leynen bay dem taich.
————————————————
Oy oy oy Belz,
Mayn shtetele Belz,
Mayn heymele, dort vu ich hob gehat
Di sheyne chaloymes ah sach.
————————————————